o mundo gira.

Bem vindos, beinvenue, welcome, ao mundo de Léa que sonha e tenta realizar, pois vida é feita de sonhos e sonhos precisam de vida, sonhemos todos, Luz de Deus.

segunda-feira, 27 de fevereiro de 2012

By Conexaoparis.

DICIONÁRIO DE SOBREVIVÊNCIA EM PARIS


Aeroporto
. Bom dia, minha mala não chegou – Bonjour, ma valise n’est pas arrivée
. Preciso de um táxi maior, por favor – Un taxi plus grand, s’il vous plaît
. Bom dia, onde se encontra o ponto de  ônibus para Paris? – Bonjour, où se trouve l’arrêt du bus pour Paris
Hotel
. Bom dia, tenho uma reserva em nome de – Bonjour j’ai une réservation au nom de
. Por favor, gostaria de trocar de quarto – S’il vous plaît, j’aimerais changer de chambre
. Por favor, você poderia reservar um táxi para amanhã – S’il vous plaît, pourriez vous réserver un taxi pour demain
Compras
Bom dia, quanto custa? – S’il vous plaît, combien ça coûte?
Bom dia, você tem um número maior? Menor? – Bonjour, vous avez une taille plus grande? Plus petite?
Gostaria de fazer a détaxe, por favor – J’aimerais faire la détaxe, s’il vous plaît
Bom dia, onde encontro esse produto? – Bonjour, où trouver ce produit?
Restaurantes
Bom dia, uma mesa para dois – Bonjour, une table pour deux
Por favor, gostaria de uma mesa com vista – S’il vous plaît, j’aimerais une table avec vue
Sinto muito, eu não tenho reserva – Désolé, je n’ai pas de réservation
Por favor, eu gostaria de ver o cardápio – La  carte, s’il vous plaît
Eu quero o menu a 20 euros – Je voudrais le menu a vingt euros
Eu quero o prato do dia – Je voudrais le plat du jour
Por favor, uma garrafa de água (da torneira) – S’il vous plaît, une carafe d’eau
E duas taças de vinho Bordeaux – Et deux verres de Bordeaux
A conta por favor – L’addition s’il vous plaît
Situações complicadas
Roubaram mercadorias no meu quarto, na minha mala -  Des objets ont été volés dans ma chambre, dans ma valise
O cofre foi aberto. Roubaram dinheiro e cartões de crédito – Le coffre a été ouvert. De l’argent et des cartes de crédit ont été volés
Onde se encontra a delegacia mais próxima, por favor? Où se trouve le commissariat le plus proche, s’il vous plaît ?
Porque o senhor está me cobrando esse preço tão caro ? – Pourquoi vous me demandez un prix aussi cher?
Não estou de acordo – Je ne suis pas d’accord
Por favor, a conta está errada – S’il vous plaît, l’addition n’est pas correcte
Eu gostaria de falar com o gerente, por favor – J’aimerais parler avec le gérant, s’il vous plaît
Por favor, o hospital mais próximo – S’il vous plaît, l’hôpital le plus proche
E para finalizar, pequena dose de humor. Uma sobrinha dizia, após férias no Club Med, que a frase mais importante é:
Voulez vous couchez avec moi? Você quer dormir comigo ?
Para sair desta, a melhor resposta é: l’année prochaine! O ano que vem!

Nenhum comentário:

Postar um comentário